En av de saker jag fann fascinerande, förvirrande och frustrerande när jag efter två decenniers relativ frånvaro gjorde come back var hur specialiserat utbudet av spön och rullar blivit. När jag köpt på mig en vanlig spinnrulle (multi) och i butiken (Wennerströms aka Dogger) greppade vad jag uppfattade som ett vanligt spinnspö (ett sexochenhalvfots med toppaktion lagom för gäddspinn) så upplyste mig den yngling som hjälpte mig att "det där är nog egentligen ett vertikalspö" så jag ställde lydigt tillbaka det i stället och så fik det bli något annat. Nå, nu hade det där spöet tilltalat mig. Det såg intressant ut (litet lagom modernt och brutalt i formspråket) och kändes på något vis rätt i mina händer. Men ett vertikalspö (vad det nu var) ville jag naturligtvis inte ha utan ett vanligt juste spinnspö.
Jag har ju hunnit med en del dumheter vid det här laget och till det som strängt taget bör vara preskriberat hör den undervisning i det franska språket jag underkastade mig på högstadiet och gymnasiet. Dock sitter det kvar tillräckligt för att jag ska kunna hjälpligt tillgodogöra mig en inte alltför svår text avfattad på franska. Eftersom det slumpade sig så att det spö jag fastnat för - Gunki Hayashi C MH 198 - görs av den franska firman Pezon & Michel så är det mesta man kan hitta att läsa på nätet om det spöet avfattat på just franska. Allt begriper jag inte men så mycket har jag lyckats utläsa att fransmännen anser att detta spös stora förtjänst är dess mångsidighet, dvs att det lämpar sig för i stort sett alla förekommande tekniker och är användbart i de allra flesta situationer en spinnfiskare kan komma att ställas inför. Fast vad vet fransmän, när allt kommer omkring?
"Canne Pezon&Michel Gunki Hayashi C-MH 198
Une gamme conçue pour assouvir votre soif de technicité et optimiser vos performances dans toutes les techniques actuelles de pêche aux leurres."
"Ultra polyvalentes, les HAYASHI s’adaptent naturellement à la plupart des conditions que rencontrent un pêcheur aux leurres."
Nå, i det här landet - Sverige - där vi oftast vet bättre än vad man gör i resten av världen är Gunki Hayashi C MH 198 ett spö för vertikalfiske. Vem som bestämde det kan man ju fundera över men klart är att det är en rätt liten procent av vårt lands befolkning som i någon mån behärskar franska och det är förmodligen en väsentlig del av förklaringen till att vertikalstämpeln inte satts i fråga. Själv bestämde jag mig för att mitt spontana intryck var riktigt, dvs att det här är ett vanligt juste spinnspö, så nu har jag köpt det. Till ungefär halva det ordinarie/rekommenderade priset. Och det är säkert hur bra som helst att jigga med också...
Jag har ju hunnit med en del dumheter vid det här laget och till det som strängt taget bör vara preskriberat hör den undervisning i det franska språket jag underkastade mig på högstadiet och gymnasiet. Dock sitter det kvar tillräckligt för att jag ska kunna hjälpligt tillgodogöra mig en inte alltför svår text avfattad på franska. Eftersom det slumpade sig så att det spö jag fastnat för - Gunki Hayashi C MH 198 - görs av den franska firman Pezon & Michel så är det mesta man kan hitta att läsa på nätet om det spöet avfattat på just franska. Allt begriper jag inte men så mycket har jag lyckats utläsa att fransmännen anser att detta spös stora förtjänst är dess mångsidighet, dvs att det lämpar sig för i stort sett alla förekommande tekniker och är användbart i de allra flesta situationer en spinnfiskare kan komma att ställas inför. Fast vad vet fransmän, när allt kommer omkring?
"Canne Pezon&Michel Gunki Hayashi C-MH 198
Une gamme conçue pour assouvir votre soif de technicité et optimiser vos performances dans toutes les techniques actuelles de pêche aux leurres."
"Ultra polyvalentes, les HAYASHI s’adaptent naturellement à la plupart des conditions que rencontrent un pêcheur aux leurres."
Nå, i det här landet - Sverige - där vi oftast vet bättre än vad man gör i resten av världen är Gunki Hayashi C MH 198 ett spö för vertikalfiske. Vem som bestämde det kan man ju fundera över men klart är att det är en rätt liten procent av vårt lands befolkning som i någon mån behärskar franska och det är förmodligen en väsentlig del av förklaringen till att vertikalstämpeln inte satts i fråga. Själv bestämde jag mig för att mitt spontana intryck var riktigt, dvs att det här är ett vanligt juste spinnspö, så nu har jag köpt det. Till ungefär halva det ordinarie/rekommenderade priset. Och det är säkert hur bra som helst att jigga med också...
Kommentera